domingo, 12 de mayo de 2019

Candy Candy Final Story ~ Antigua Novela Edición 2004. Parte 1

(...) Mi personaje favorito es Candy. En términos de parejas, durante todo el proceso de redacción, no dejaba de sentir lástima por Terry, lo compadecía y al mismo tiempo pensaba que Albert era verdaderamente encantador y me palpitaba el corazón mientras escribía (risas). Es algo que no pude expresar en el manga. Sin embargo los lectores, lo percibieron y me pregunto cómo lo hicieron. Y para responder a su pregunta, creo que depende de Candy elegir entre Terry y Albert, yo no lo sé (risas). Disculpe. (Keiko Nagita, 2019)(1)

Saludos amig@s!!! Cuánto tiempo desde mi última publicación. Lamentablemente el día a día una vez más me ha sobrepasado y durante todos estos meses me ha sido imposible avanzar con los posts que tengo pendientes y compartir algunas novedades que tengo sobre Candy Candy.

A pesar del poco tiempo que actualmente dispongo, pude estar algo pendiente de la visita de Keiko Nagita a Francia que se llevó a cabo en marzo de este año gracias a una invitación que le hizo Pika Edition, editorial encargada de la traducción y publicación de la edición francesa de su novela Candy Candy Final Story, para el Salón del Libro de París realizada entre 15 al 18 de marzo pasado. 

Ya que no pude seguir toda su estadía en París, por el poco tiempo que dispongo como les comento, recién me estoy tratando de poner al día con todo lo ocurrido durante su visita y sobre todo enterarme de las entrevistas otorgadas por la autora y de prestar mucha atención a sus declaraciones y comentarios, que a estas alturas de las cosas ya dejan casi nada de margen para la especulación de los fans sobre el contenido real de su novela y el rol de sus personajes.

sábado, 17 de noviembre de 2018

Candy Candy Final Story ~ El joyero de los Recuerdos. Parte 2


Hola amig@s! Muchas gracias por estar pendientes de mis publicaciones y por dejar sus comentarios en cada una de ellas ^___^

Antes de continuar con el análisis del contenido del Joyero de los Recuerdos, quiero comentarles que hace poco recibí un regalo que en verdad fue toda una sorpresa. Este inesperado obsequio me ha motivado a escribir nuevos posts que traerán mucha nueva información relacionada con la novela Candy Candy Final Story, así que no dejen de estar al tanto de mis próximas publicaciones aquí en el blog.

Bueno, sin más preámbulo, les presento la segunda parte dedicada al resto de artículos que se encuentran guardados dentro del entrañable joyero de Candy.


Los recortes de revistas y periódicos

Como ya lo había mencionado en la primera parte de este breve ensayo, además de las cartas, Candy menciona otros objetos muy importantes para el contexto del relato entre los que destacan un conjunto de recortes de revistas y periódicos sobre los que la autora ha sido muy específica al mencionar la forma en que se encuentra guardado todo este material, dentro de un sobre grueso, y de qué tratan estos.

Quel giorno, quando ho preso in mano il ritaglio di giornale inviatomi da Annie, i miei sentimenti mi hanno travolta come una valanga, impedendomi perfino di restare in piedi.
Accasciata a terra, ho osservato la foto di Terry. Avevo la vista offuscata e, nel timore di bagnare con le lacrime quell'immagine, l'ho allontanata da me. Tuttavia, mi è quasi sembrato di allontanare lo stesso Terry e, subito dopo, l'ho stretta al petto. 

Prendo dal portagioie una spessa busta al cui interno ho riposto quel rilaglio. Per molto tempo, la fotografia mi ha accompagnato ovunque andassi, e risulta perciò piuttosto rovinata, ma la virile immagine di Terry è rimasta intatta ancora oggi. 

Aquel día, cuando tomé entre mis manos el recorte de periódico que me envió Annie, mis sentimientos me embargaron como una avalancha, impidiéndome incluso permanecer de pie.  
Tirada en el suelo, observé la foto de Terry. Tenía la vista borrosa y, con el temor de bañar con las lágrimas aquella imagen, la alejé de mi. Sin embargo, casi me pareció alejar al propio Terry e, inmediatamente después, lo estreché contra mi pecho. 

Tomo del joyero un sobre grueso en cuyo interior coloqué aquel recorte. Por mucho tiempo, la fotografía me acompañó adonde quiera que iba, y por eso está bastante maltratada, pero la viril imagen de Terry ha permanecido intacta hasta hoy.
(Candy Candy - Lettere, Tomo II, Tercera parte, P. 137)

sábado, 8 de septiembre de 2018

Candy Candy Final Story ~ El Joyero de los Recuerdos. Parte 1

Cuánto tiempo queridos lectores desde mi última publicación. Lamentablemente las horas pasan demasiado rápido y el día a día no me ha permitido un espacio de tiempo suficiente para dedicarme a seguir compartiendo más información con ustedes. Sin embargo, arrancándole unos minutos al día, logré terminar este post que tenía pendiente desde hace varios meses y ahora finalmente puedo publicarlo.

Continuando con el análisis de Candy Candy Final Story y las pistas que nos lleven a descubrir la identidad del amado de Candy (Ano hito / Esa persona), entre las muchas novedades que esta nueva novela nos ha traído, se menciona un objeto muy particular que la autora decidió convertir en el centro de atención de todo el desarrollo narrativo de la tercera parte de su historia, el mismo que da pie para que la Candy adulta rememore una diversidad de hechos relevantes de su pasado y haga una serie de reflexiones sobre todo lo ocurrido hasta entonces, así como actualizarnos sobre la vida de algunos de los personajes que formaron parte de su largo camino hacia la felicidad. El objeto al que me estoy refiriendo es el joyero con incrustaciones que el amado de Candy decidió regalarle y que en el presente de la novela sirve de custodio de sus recuerdos:

Dal fondo di un armadietto estraggo un grande portagioie intarsiato.  
Questo voluminoso oggetto, impreziosito da madreperla e piccole gemme, si tramanda di generazione in generazione nella famiglia dell'uomo che amo. Ho provato a dirgli che una cosa tanto belle e di valore non mi si addice, ma lui si è messo a ridere e non ha desistito dal suo proposito, dicendo che potevo farne ciò che volevo. 
Questo scrigno, troppo lussuso perché io lo adoperi, racchiude solo le cose per me davvero importanti: i miei riccordi. All'interno ci sono ritagli di riviste e giornali. E un fascio di lettere. (...)
Desde el fondo de un armario extraigo un gran joyero con incrustaciones. 
Este voluminoso objeto, embellecido con madreperla y pequeñas gemas, se transmite de generación en generación en la familia del hombre que amo. Intenté convencerlo de que algo tan hermoso y de valor no va conmigo, pero él se echó a reír y no desistió en su propósito, diciendo que podía hacer lo que quisiera. 
Este cofre, demasiado lujoso para que lo utilice, encierra sólo las cosas que son verdaderamente importantes para mi: mis recuerdos. En el interior hay recortes de revistas y periódicos. Y un manojo de cartas. (...) 
(Candy Candy - Lettere, Tomo II, Tercera parte, P. 112)

viernes, 8 de diciembre de 2017

Candy Candy Final Story ~ Datos y aproximaciones cronológicas

Siempre he considerado que tratar de establecer una cronología exacta en Candy Candy Final Story es un dolor de cabeza 😖 Quienes ya han tenido la oportunidad de leer la novela completa, se habrán podido dar cuenta que no se mencionan fechas específicas, ni siquiera en las cartas. Sin embargo, gracias a algunos datos históricos a los que se hacen referencia a lo largo del relato, podemos tener cierta aproximación a un marco cronológico sobre los hechos narrados en CCFS(1).

Fue gracias a la carta que Candy le escribe a Archie en el pasaje donde ella recuerda su asistencia al memorial de Stair, que pude darme cuenta que la autora, Keiko Nagita, nos había proporcionado un dato muy importante que nos podía servir de punto ancla desde donde podíamos desarrollar la tan ansiada línea temporal para todo lo nuevo que CCFS nos había traído y sobre todo, poder aproximarnos a la identidad de あの ひと (Ano hito), el amado de Candy.