viernes, 21 de junio de 2019

Candy Candy Final Story ~ Antigua Novela Edición 2004. Parte 2: Carta de Candy para Susanna

(...) 
Candy nació hace ya más de 40 años, ha sido fuente de muchas alegrías para usted, de sufrimiento y también de conflictos... ¿Que opinión tiene sobre esta jovencita hoy en día? 
Con toda honestidad... 
Más de veinte años después del fin de esta obra, de un día para otro se afirmó que no había escrito la historia original y que no tenía derechos de autor. Además, mi nombre como autora de la obra original estuvo a punto de ser borrado de los títulos de Candy, como si no existiese. Los escritores de relatos originales escriben para cada ocasión decenas de manuscritos a la espera de ver su historia adaptada en manga (en mi caso, escribí cerca de dos mil). Pero, una vez convertido en manga, la historia original ya no es visible. Por tanto, el manga debería ser igualmente obra del autor original de la historia. Pero lo que más me ha impactado, es esta industria que pensó que podía suprimir el nombre del autor (considerado como incómodo) de la obra original por el negocio de representación de los personajes. 
Es por ello que firmemente luché y decidí proteger mi dignidad y el "mundo de la historia" al hacer "mi despedida del manga". Era una experiencia difícil, pero pienso que es gracias a esta separación del manga que pude escribir esta novela. 
Y así pude liberar a Candy y a sus amigos del contexto del manga. 
Del mismo modo que yo experimenté muchas cosas a medida que el tiempo pasaba, estos personajes, igualmente, han vivido toda suerte de cosas. Ahora, los considero más libres y felices. Creo que he logrado (un poco) cumplir mis deberes hacia ellos. 
Como bien dice la señorita Pony, "si volteamos la esquina sin miedo, allí podemos encontrar la felicidad" y estoy muy agradecida de haberla encontrado. 
💛 ~~ 💗
Una bellísima conclusión, ¡gracias Keiko Nagita!(1)

Journal du Japon - Keiko Nagita: aux sources de Candy Candy. 12 de Junio, 2019.

Hola queridos lectores!!! Una vez más estoy devuelta con más novedades sobre Candy Candy Final Story. Para empezar, el texto que han leído previamente es un extracto de la más reciente entrevista otorgada por Keiko Nagita al portal francés Journal du Japón, publicada el pasado 12 de junio con motivo de la salida a la venta del segundo y último tomo de la traducción francesa de su novela hecha por Pika Editions titulada Candy ~ Le prince sur la colline (Candy ~ El príncipe sobre la colina).